¡Bienvenidos!

Se encuentra en la página, dedicada a España y Rusia. Aquí podrá ampliar sus horizontes en tales ámbitos, como historia, arquitectura, pintura, literatura y otras facetas de cultura de los pueblos hispano y ruso. Además Usted dispondrá de la posibilidad de estar al corriente y saber toda la información, relacionada con los Años Duales en Rusia y España.

lunes, 9 de mayo de 2011

Lazo: absurdo

 Lo que nos une
 
A decir verdad a los españoles les une con los rusos más que Usted pueda imaginar. Además del carácter semejante y muchos atributos hay otros rasgos. He hecho una lista de lo que no une. Y no se podrá impugnar esos hechos.

 




Lo que nos une:

-      Nuestras banderas tienen tres rayos cada una



-          España y Rusia están en do extremos de Europa. España tiene fronteras con Europa y África. Rusia con Europa y Asia. Ambos tienen fronteras con Europa y con continentes cuyos nombres tiene la primera letra igual.


-          En Wikipedia enciclopedia libre España y Rusia estan cerca en la pagina principal. España y bajo ella Rusia.









-        
           Rusia y España tiene comun la zona climatica templada.


-          Los simbolos informales de esos paises son animales mamiferos.


 








-          La palabra España en su lengua natal tiene 6 letras. Rusia en su lengua natal “Россия” también tiene 6 letras.

-        Dima Bilan y David Villa son muy parecidos y eso nos dice mucho sobre nuestra semejancia.



Lazo: personas famosas


  Rafael – la voz dorada de España


Es la historia de un hombre que ya en su juventud asombró a todo el mundo con su voz. Voz, que se conservó a traves de los años y que todavía nos fascina. A pesar de que se considera como un autentico español, lo conocen y aman en todo el mundo.
Es  el único artista que tiene en su haber el disco de Uranio entregado por vender mas de 50 millones de ejemplares en su pais del disco “Raphael ayer, hoy y siempre” en 1882.
Esos discos tienen también Michael Jackson y el grupo Queen.

Durante su carrera grabó 56 discos microsurcos en español y además dos decenas de discon en otros idiomas.
 











26 de abril de 2011



Raphael confesó en Moscú que disfruta cada vez más sobre el escenario, en la víspera de su único concierto en la capital rusa en el marco de la gira mundial "Te llevo en el corazón".
"Cuando eres un chaval no te das cuenta de esas cosas. Ahora, solamente el hecho de salir al escenario y enfrentarte, así, de golpe, a diez mil o veinte mil personas, o a tres mil o dos mil, a las que sean, es verdaderamente excitante", dijo hoy a Efe el artista español.
La prensa rusa no escatima epítetos elogiosos cuando escribe de Raphael, quien hace cuarenta años revolucionó el mundo musical soviético con una visita que marcó historia y que motivó a muchos en la Unión Soviética a estudiar español.
"Estaba expectante, porque era bastante curioso que me llamaran con tanta insistencia de un país un poquito lejano; en aquellos tiempos más", dice el cantante, recordando aquella primera visita suya a Moscú.
Raphael apunta que entonces no había ni relaciones diplomáticas entre Moscú y Madrid, pero recalca que la experiencia fue "impresionante".
"Y son unos días inolvidables, que he repetido varias veces. Esta es ya la séptima vez que vengo. Y siempre el éxito afortunadamente me ha acompañado, y el cariño, sobre todo el cariño y la admiración de la gente", añade.
Raphael no ve cambios radicales desde entonces en las salas de conciertos: "Los públicos no cambian, los públicos y los artistas no cambian, los públicos y los artistas evolucionamos", subraya.
"Estamos en un gira tremenda, que empezó con dieciséis conciertos en diciembre pasado en Madrid", afirma el cantante al referirse a su nuevo recorrido por los escenarios del mundo.
A la pregunta de cómo lleva su intenso trajinar en más de cincuenta años de carrera, Raphael responde que "es un trabajo agotador", pero añade con una sonrisa: "Si te gusta lo llevas bien.
Si no me gustara, lo llevaría muy mal. Es como todos los trabajos".
 
Rafael obtuvo más de 100 méritos por su trabajo entre las cuales son:





- Llaves de las ciudades: Santiago, Temuko, Antofagasta y Coquimbo (Chile)
- Llaves doradas de New York, Los Angeles, Chicago y  Mayami (entregadas al quíntuplo)

- Primer artista del pais hispanohablante, a quien se consagra la Estrella de Honor en la Avenida de Gloria en Mayami (EEUU) 1989.

- El título de honor “Hijo amado” de Venezuela, Mexico, Chile, Equador, Columbia, Argentina y Perú.

- Nombrado Ilustrísimo Señor de la Orden de Cisneros, Испания.

–Nombrado Excelentísimo Señor Comendador de Isabel la Católica (entregado por SM el Rey Don Juan Carlos I ).
- Dos calles en España llevan su nombre: una en la ciudad Estepona (Málaga), otra en Linares (Jaen)
-  La medalla dorada por los méritos en la esfera de las Bellas Artes en España, entregada por su Majestad el Rey de España, don Juan Carlos I.
- 327 discos de oro
- 49 discos de platino
- El disco de Uranio entregado por vender mas de 50 millones de ejemplares en su pais del disco “Raphael ayer, hoy y siempre” en 1882.
- Premio Ondas. 2010
- La Orden Heráldica de Cristóbal Colón del grabo caballeresco de la República Dominicana. 2011


Lazo: simbólico


Símbolos no oficiales de nuestros paises.








Para España es el toro.









 



Para Rusia es el oso.


 
Pero somos más parecidos, que parece.


 


           
Símbolo de Madrid es el Oso y el Madroño.













La leyenda del oso de Perm (Oso caminante).

 



                                        El escudo de Perm.













Nefteyugansk, ciudad de Rusia, el centro administrativo.

Lazo: histórico


 El fenómeno de la historia.
 

 
 

El juego de piezas
                                                                    
El ajedrez es la gimnasia o el deporte del cerebro. Originalmente la reina era conocida como la alfersa y era unicamente consejero del rey. En españa se le da más presencia, se convierte en dama y se le otorga más poder en el juego.




 

El juego del Ajedrez refleja la situación de realeza de una época. Así, nos podemos preguntar porque la Reina del juego del Ajedrez moderno tiene mas poder que el Rey. Si se estudia la historia de la realeza Española del siglo XV, se podrá ver que esta pregunta no es muy dificil de contestar.

En 1469 hubo una Dama en Castilla que estaba casada con el futuro Rey de Aragon Fernando. Algunos años mas tarde, en 1475, esta Dama, Isabel la Católica, fue coronada Reina con un poder efectivo mas grande que el de su esposo Fernando.



Fue tan grande, que cuando España en el año de 1492 fue liberada del último puesto Moro en Grenada, el descubrimiento de América y el imponer una sola religión en su territorio, fue repentinamnete justificado el uso en el Ajedrez una Reina nueva con mayor poder que el de su “Rey”.
 

 Sangre azul

Sangre azul es una expresión de origen español que se ha extendido a otros idiomas (blue blood, sang bleu) e indica noble cuna o ascendencia. Se dice que el origen es la palidez propia del color de la piel de los privilegiados, que no realizaban trabajos físicos ni sufrían las inclemencias del tiempo, mientras que los campesinos y artesanos tenían una piel curtida. Las venas vistas a través de una piel transparente tienen un aspecto azulado.



  

En las venas del rey futuro de España, corre la sangre rusa. Ya que su madre, la reina Sofia es la biznieta de la gran princesa joven Olga Konstantínovna Romanova, la sobrina del emperador ruso Alexandr II.

  





Sofia Griega (la reina de España)
La hija mayor del Rey de Grecia Pablo y Reyna Frederika

Doña Sofia de Grecia y Dania (Sofia Margarita Victoria Federika Shlezvig-Golshteyn-Zonderburg-Glyuksburg, nació el 2 de noviembre 1938, Atenas, Grecia) — la reina española, la esposa del rey de España Juán Carlos I.

Es a la biznieta de la princesa Olga Konstantínovna rusa que se casó con el rey Georg I el griego, a quien los griegos llamaban «vasilisa ton helion» que significa «la reina de los heliones».


La gran princesa joven Olga Konstantínovna (1851-1926), la nieta del emperador Nikolay I, la sobrina del emperador Alejandro II, la hija mayor del general almirante, el gran príncipe Konstantín Nikoláevich, en octubre de 1867 se hizo la reina de los heliones. La boda religiosa del rey de Grecia Georg I (1845-1913) con la gran princesa joven tuvo lugar en San Petersburgo. Este matrimonio reforzó las relaciones diplomáticas de Grecia y Rusia, ha acercado dos casas reinantes, reforzó la partida rusofila en la corte el rey.
Reina de los heliones Olga Konstantínovna

Lazo: cultural

Las películas de dibujos animados de Rusia en Madrid


Cada año en otoño  en la capital de España abre sus puerta el  Festivo Internacional de películas de dibujos animados Animadrid.

Alli trabajan 3 secciones:  película de cortometraje, colegis de animación y  viñetas (sólo para los talleres nacionales). En el foro participan 30 paises.

El ultimo año Rusia fue presentada en Madrid por 4 peliculas de dibujos animados. Dos películas – “Valiente Gonza” de Ilia Suvorkin y “Sobre pájaro” de Olga Kudravtseva – se emulaban en la sección de cortometraje.  Además, dos películas “Plazoleta de perros” del colegio’taller “Globo” y “En escala” del taller de Maria Mashkova – en el concurso del mejor taller de animación.


Maria Mashkova obtuvo el diploma:
Competición Internacional de Escuelas de animación
Mención Especial del Jurado de Escuelas de Animación
V. Masshtabe, de Marina Moshkova (Rusia)
Dotado con diploma

Lazo: arquitectónico


Dalí en Rusia y España

 
Volviendo al tema de Dalí en Rusia es digno mencionar al Teatro-Museo de Dalí y otra joya arquitectónica.
El hecho de que Salvador Dalí fuera un genio es algo indiscutible, un hombre con una visión diferente de las cosas, un artista con letras de oro, un auténtico creador.
 
Para comprender su mundo lo mejor que podamos hacer es conocer de cerca su obra, y así, sólo así, entenderemos la verdadera magnitud de su arte.







 
El Teatro-Museo de Dalí fue inaugurado en la localidad de Figueras (Girona) en el año 1974 y actualmente ocupa el tercer lugar entre los Museos de España mas visitados (después del Museo del Prado y el Museo Reina Sofía, ambos ubicados en Madrid)

 

Inspirado por el viaje a España y Portugal el comerciantel Arseny Morozov, habiendo vuelto a Rusia, se ardió de la idea de construir la mansión en el estilo "morisco". "Antes sólo yo sabía que eres tonto, y ahora toda la Moscú lo sabrá", - ha dicho al Arseny su madre, después de que aquel en 1894 erigió la mansión rebuscada en el pedazo de tierra, regalado por ella. El proyecto fue creado por el amigo del comerciante - el arquitecto Víctor Mazyrin.

  





Se considera que el propietario de la mansión Arseny Morozov dibujó personalmente los bosquejos de las conchas y otros elementos que adornan las fachadas.
La calle Vozdvizhenka, 16/3

miércoles, 4 de mayo de 2011

Lazo: Historia


La influencia cultural musulmana en la Península Ibérica


La conquista árabe de los territorios enormes ejerció la influencia en la vida de millones de personas. Muchos de ellos vivían en los países, donde la cultura se desarrollaba a lo largo de los milenios.
El Oriente Medio de las primeras décadas de las conquistas musulmanas es una sociedad policultural. Las lenguas y las religiones diferentes coexistían y se mezclaban en una región geográfica. Después de la victoria de los árabes y la difusión exitosa del islam la lengua de la comunicación para muchos se hizó el árabe.
En el primer período los árabes no trataban completamente con humanidad a la herencia cultural conquistada. De ejemplo puede servir la biblioteca, destruida en Alejandría. Pero poco a poco su mirada a la cultura y la ciencia se cambió. Venciendo a los pueblos, los árabes conquistaban también la educación y la ciencia, adoptaban las tradiciones antiguas culturales, las invenciones, el oficio. En las cortes de los califas se reunían los astrónomos, los matemáticos, los poetas, los científicos, los médicos. Los puestos superiores estatales los ocupaban las personas educadas. En las ciudades se construían las mezquitas, y а su lado - las escuelas. En la ley al-Rashida se trataba de lo que ninguna mezquita no podía ser construida sin escuela. Recogían de todas partes los manuscritos y creaban las bibliotecas. Todo el comercio oriental pasó a las manos de los árabes.
Los gobernadores musulmanes de al-Ándalus conservaban las relaciones con el califato árabe. Por eso todo que se asimilaba y se elaboraba por los conquistadores en la cultura, se manifestaba sobre la Península Ibérica. La época de la gobernación de los califas y los emires dejó una huella cultural considerable y brillante. En base de las tradiciones de las culturas árabe y berébere se creó el estilo morisco en la cultura de la Península Ibérica, en el siglo XIV apareció el estilo “mudejar”. Él se distribuiyó por toda la península, y después sus huellas se manifestaron en la América Latina.
En al-Ándalus los musulmanes conservaron y adaptaron la organización y el planeo de la ciudad romanos. La tercera parte de todas las fortalezas y los castillos en España fue construida por los árabes. Trajeron allá el culto de las plantas y del agua. Muchos tipos de la producción y de los oficios empezaron a prosperar gracias a los árabes: la fabricación del techado, el ladrillo, la cerámica, la carpintería y la encuadernación, la orfebrería, la producción de las telas, la hacienda hortense, el cultivo del pez, etc.
En el califato de Córdoba los gobernadores protegían todo lo más hermoso. En Córdoba fue alcanzado el grado superior del bienestar: las viviendas del mármol, las calles iluminadas, la abundancia de los jardines que florecían y las fuentes, el uso del vidrio de color. No había nada semejante en toda la Europa para aquel tiempo. En Córdoba prosperaba la ciencia. Las bibliotecas enormes, el desarrollo de los matemáticas, la astronomía, la filosofía, la medicina, la literatura, la historia daban la posibilidad de recibir instrucción en las universidades en la Península Ibérica.
Todo el brillo del dominio morisco en España se manifestó en Granada. El logro más importante del florecimiento cultural se hizo el conjunto arquitectónico de Alhambra.
El árabe en la época de la dominación musulmana de la Península Ibérica se convirtió en la lengua oficial y en la lengua de cultural. Esto era el idioma de otro orígen, pero ocupó poco a poco la posición principal. El latín estaba hablado, pero se simplificaba y se cambiaba.
Hablando sobre la influencia cultural de los árabes, es necesario subrayar el papel especial, dominante de esta influencia y mencionar los momentos más importantes que trajeron consigo los cambios significativos en la cultura del pueblo conquistado:
- Junto a la religión musulmana los árabes difundían la cultura y las formas desarrolladas del arte de los pueblos ya conquistados
- La cultura musulmana transformaba el material diverso cultural, siendo conmensurada con las posiciones del Corán; como resultado se desarrollaban los ciertos tipos de la cultura espiritual y material, en el arte aparecían unas nuevas e interesantes formas y las imágenes
- La tolerancia religiosa de los árabes influía favorablemente en la población sencilla, muchos pueblos conquistados fueron conmovidos y encantados por la cultura musulmana y la aceptaban; la aparición de las nuevas clases sociales (los mudejares, los moros, los mozárabes, los muladíes) contribuía a la conservación y la transmisión de las tradiciones culturales, la formación de los estilos artísticos
- Es indudable que la cultura de la Península Ibérica se formaba de tres componentes: las culturas árabe-musulmanas, hebreas y cristianas.
A pesar de que desde el tiempo de la gobernación del último emir de Granada pasaron siglos, hoy día es posible ver las numerosas huellas de la influencia cultural árabe-musulmana en la Península Ibérica.
Las huellas de la influencia árabe en el español también son evidentes: los arabismos - las palabras del origen árabe existen en todas las esferas de la vida humana. El 8 % (4000 mil de palabras) del vocabulario general del español son de origen árabe. La lengua árabe – es la segunda por la importancia en la formación del español.